Ине Мари Вильманн и Пол Сверре Хаген обсуждают свой норвежский триллер Furia
Мир правого экстремизма раскрывается в норвежском триллере «Фурия». Ине Мари Вильманн ( Тролль ) играет Рагну, сотрудницу центра для беженцев в маленьком городке в Норвегии, которая скрывает темную тайну от своих коллег. Рагна неожиданно встречается с Асгейром ( Пол Сверре Хаген из Кон-Тики ), полицейским, который переезжает в город со своей дочерью, чтобы сбежать от прошлой жизни, которую он хотел бы забыть.
Когда шокирующее убийство переворачивает город с ног на голову, Рагна и Асгейр оказываются в центре внимания крупного заговора, охватившего всю Европу. Это приводит их в Берлин, где они раскрывают заговор террористической организации, описанный как « Европейское 9/11. « Фурия », доступная для потоковой передачи на Viaplay , представляет собой скандинавский нуар в лучшем виде, поскольку заставляющий задуматься сериал исследует ультраправый терроризм и его потенциальное влияние на мир.
В интервью Digital Trends Уилманн и Хаген обсуждают мотивацию своих персонажей в «Фурии» , делятся своим волнением по поводу глобального охвата шоу и объясняют, как конфликты в сериале отражают события из реальной жизни.
Примечание: это интервью было отредактировано для увеличения длины и ясности.
Цифровые тренды: я хочу сначала разобраться с каждым из ваших персонажей. Начнем с твоей, Ине. Ваш персонаж — эта темная, загадочная женщина, движимая яростью, которую вы часто не замечаете. Каков был ваш подход к игре этого типа персонажа?
Ине Мари Вильманн: Она показалась мне действительно интересной и увлекательной с самого первого момента. Я думаю, что есть несколько тем. Она очень тонкий и многослойный персонаж. Ее направление работы и то, что она делает на протяжении всего сериала, наслоено во всех точках, потому что она обрабатывает так много вещей одновременно. У вас также есть очень глубокая связь с этой личной травмой, которой она движима, но она очень сильно связана с этой национальной травмой и этой идеологией, которая заставляет ее восстанавливать мир, в котором она может жить.
Она очень целеустремленная. Сначала я подумал: это история о мести? Я думаю, что это также история о том, как далеко вы пойдете, чтобы творить добро. Сколько разрушений произойдет? Когда она [получит то, что хочет], сможет ли она тогда жить сама с собой? Так что для меня, помимо этой работы с персонажем, я также нашел тему всей серии очень увлекательной и вдохновляющей. Это странный способ описать это, потому что это так мрачно и тревожно, но это также повлияло на то, как я работал с персонажем. Персонаж настолько глубоко погружен во все эти темы, во все эти онлайн-миры, что это было действительно завораживающе и пугающе.
Пол, ваш персонаж — офицер полиции, пытающийся начать новую жизнь со своей дочерью. Вы видите в первом эпизоде, что у него есть эта прошлая жизнь в качестве офицера спецназа. Что вы нашли в своем персонаже, что вам понравилось?
Пол Сверре Хаген: Я думаю, как сказала Ине, для нас обоих было важно, что шоу пытается как бы задействовать реальную ситуацию, которая затрагивает не только скандинавов и европейцев, но и американцев , а также многие другие места в мире. . Попытка создать триллер, который развлечет вас, но также может вызвать новую мысль или дискуссию об экстремизме во всех его формах, о том, как он работает и как он влияет на нас каждый день.
Когда дело доходит до персонажа, я думаю, что мое основное внимание было уделено отношениям с его дочерью и такой базовой потребности защитить своего ребенка. И, конечно же, он немного борется с тем фактом, что в этой ситуации виноват не только кто-то другой. Он сам совершал некоторые ошибки, и он продолжает делать некоторые ошибки. Я думаю, это интересно для персонажа, когда у тебя много проблем и ты сам виноват в некоторых из них.
Кто-нибудь из вас моделировал своего персонажа по образцу кого-то конкретного? Вы искали вдохновение в ком-то из своей жизни или в другом фильме/телешоу?
Вильманн: Не в деталях, но я следил за работой австрийской журналистки Юлии Эбнер . С самого раннего возраста она действовала под прикрытием как в среде правого экстремизма, так и в радикальном исламе, пытаясь пробудить мир к тому, как эти разные среды питают друг друга и влияют друг на друга, и как идет культурная война, которую мы слепы к. Я следил за ее работой и пытался подражать ее уверенности в том, что она права. Вы можете видеть на ее лице, когда она говорит об этих вещах, что она все время смотрит на эти пугающие вещи.
Она не может блокировать их и жить нормальной жизнью, потому что все время смотрит на этот ужас. В процессе исследования я выбирал разные вещи от разных людей. Я думаю, что и Пол, и я должны были выполнять много физической работы, что также повлияло на то, как мы несли наши тела. Мы пытались узнать, как будет вести себя человек, работающий над этим, или как он будет смотреть на мир.
Вы упомянули физическую подготовку. У ваших персонажей есть короткая встреча в первом эпизоде, где один берет верх над другим. Если будет матч-реванш, кто из персонажей выиграет бой?
Хаген: [Смеется] Что вы имеете в виду?
В следующий раз это должен быть честный бой.
Хаген: Да, посмотрим. Посмотрим, что произойдет.
Это должен быть уникальный опыт, потому что первый сезон был снят несколько лет назад. Обычно, когда ты делаешь проект, ты его снимаешь, он выходит, а потом ты двигаешься дальше. Но это выход на новые рынки с новой глобальной аудиторией, особенно в Америке. На что был похож этот опыт, жить с этим проектом так долго, особенно в преддверии следующего сезона?
Хаген: Да, как вы сказали, грядет еще один сезон. Первый сезон кажется немного позади. Я думаю, что и Ине, и я очень интересовались Гьермундом Эриксеном, создателем шоу. У него было стремление как бы вникнуть во всю эту очень сложную, трудную ситуацию и историю со всеми этими механизмами, чтобы создать из этого вымышленный триллер.
Гьермунд хочет, чтобы в сериале участвовали не только Скандинавия и Европа, но и США. Во втором сезоне он раскрывает гораздо больше, потому что темы, поднимаемые в сериале, универсальны. Европа и США так сильно пострадали от этого. Иногда нам трудно идти в ногу с ним, потому что он постоянно расширяет мир шоу.
Мы сделали это шоу до войны в Украине, и я думаю, что первые сценарии второго сезона действительно происходили в Украине, поэтому нам пришлось его изменить. Теперь все происходит намного быстрее, чем он мог ожидать, хотя это было довольно интересно близко к реальности, и мы видим, как в реальности разыгрываются некоторые события, которых мы касаемся в первом сезоне.
Уилманн: Во время съемок первого сезона мы были в нескольких местах, где в реальном мире происходили вещи, которые также были в сценарии. Мы такие: «Это наш сценарий. Я могу прочитать об [этом реальном событии] в нашем сценарии».
Это безумие.
Вильманн: Это, конечно, очень пугает, но это также придает более глубокий смысл тому, что мы делаем, ощущение, что мы доносим до них эти темы с запахом попкорна, но все же доступные, эти мысли и эти темы.
Furia вдохновлена реальными событиями, но, возможно, ее придется изменить на «основано на реальных событиях», потому что кажется, что правый экстремизм происходит, пока мы говорим.
Вильманн: Это так интернационально, вся эта радикализация. Они питаются друг другом, и это не имеет границ. Он не останавливается на границах. Он движется по всему миру во все времена. В этом смысле это не скандинавская история.
Ине, перед этим интервью я смотрел видео, и ты сказал, что знал, что хочешь стать актером, еще в детском саду, когда снимался в сказке «Лисиная вдова» . Затем вам нужно было сыграть сказку/мифологическую историю в «Тролле» , так что вся ваша карьера была связана со сказочным миром.
Уилманн: [Смеется] Да.
Хаген: Теперь для Ине круг замкнулся.
Вильманн: Но это еще не все! Вы не должны говорить, что это полный круг. Ему еще есть куда идти.
Хаген: Он все еще открыт.
Тролль стал огромным хитом на Netflix . Он сразу занял первое место в еженедельных стриминговых чартах.
Уилманн: Я думаю, последнее, что я слышал, это около 170 000 000 часов .
Это безумие.
Вильманн: Да, это безумие. Мы с Полом на самом деле снимаемся в этом мини-сериале, который выходит на Netflix в начале апреля и называется «Военный моряк» . В наши дни в мире появляются очень разные проекты.
Хаген: И это фантастика, что мы можем поделиться этими историями сейчас с этой потоковой передачей. У него есть некоторые проблемы для нас как отрасли, но также есть и невероятные возможности. Я думаю, это так здорово, что мы можем делиться своими историями, где бы мы ни жили. Это очень, очень вдохновляющее время для работы над рассказыванием историй.
Пол, может быть, это было не в детском саду, но был ли у вас момент, когда вы знали, что хотите стать актером?
Хаген: Ну, я до сих пор не знаю.
Ты неплохо справляешься.
Хаген: Я действительно не знаю, как я оказался [занимаясь тем, что делаю], но должен сказать, что мне это нравится. Не всегда, но иногда. Я действительно, действительно делаю это каждый раз, когда это работает. Трудно сделать хороший сериал или хороший фильм. Есть так много компонентов, которые должны работать вместе и добиваться успеха, но когда это происходит, это потрясающе и такой замечательный опыт.
После того, как фанаты посмотрят 1-й сезон, чего им ожидать от 2-го?
Уилманн: Если не спойлерить слишком много, это будет путешествие, пересекающее границы. Мы углубимся в Асгейр для твоего рассказа, Пол. У них во втором сезоне другие задачи, чем в первом. Мы по-прежнему держим идеологические [темы], и они по-прежнему борются.
Хаген: Конечно.
Первый сезон Furia уже транслируется на Viaplay. Посетите сайт Viaplay, чтобы зарегистрироваться .