Пока Украина рушится вокруг них, айтишники кодируют

Украинский айтишник сидит за ноутбуком в подвале, а русские продолжают атаковать Украину.
Андрей Корчинский/LinkedIn

24 февраля большинство харьковчан проснулись в 5 утра от одного и того же звука: взрывы. Россия начала свое вторжение в Украину, нанеся удары по военным объектам вокруг крупных городов, включая Харьков и Киев.

После первой волны взрывов возникла паника. Откуда шли взрывы? Пришли ли еще? Весь город бомбили? Однако было ясно одно: началась война.

Когда мои соседи в Орегоне смотрели с беспокойством, я почувствовал особый приступ ужаса. В моей роли руководителя инженерного отдела Digital Trends Media Group я удаленно курирую команду из девяти человек, базирующихся в Харькове. Я работаю с людьми из этого города более 13 лет, и со многими у меня сложились тесные связи. Они приветствовали меня в своих домах, я познакомился с их семьями, и мы вместе посмеялись.

Так как за последнюю неделю их миры перевернулись с ног на голову, я наблюдал и слышал их истории из первых рук, издалека. И я чувствую особую обязанность поделиться ими. В то время как жизнь украинских беженцев хорошо задокументирована, уникальная дилемма украинских технических работников особенно причудлива. Через экран ноутбука многие обнаруживают, что работают во внешнем мире, который продолжает вращаться, в то время как их личная реальность буквально рушится вокруг них.

Моя маленькая команда — верхушка айсберга. По данным Gartner, от 85 000 до 100 000 технических специалистов, работающих на аутсорсинге, называют Украину своим домом, а Харьков является крупным центром для аутсорсинговых компаний-разработчиков, таких как Ciklum, NIX Solutions, Sigma Software Group и Exadel. Осознаете вы это или нет, но многие устройства и приложения, которыми мы ежедневно пользуемся, разработаны людьми в Украине.

Вот их истории.

история Анны

Анна, ИТ-сотрудник в Украине, сидит за столом с ноутбуком перед собой.
Анна Ларлыгина

«Они нас бомбят», — сказала Анна, когда позвонила через пару часов после начала бомбежки. «Не понимаю почему, но нас бомбят».

После первой волны взрывов все девять наших инженеров должны были принять решение: упаковать ли мне все свои вещи и покинуть дом? Или я останусь здесь и потенциально рискую своей жизнью?

Анна решила остаться. Они с мужем владеют домом в Харькове и воспитывают там дочь. Если бы они ушли, то куда бы они пошли? Она возглавляет команду из 53 разработчиков и тестировщиков обеспечения качества (QA) в Харькове и отвечает за многочисленные проекты программного обеспечения для своих зарубежных клиентов. Пребывание гарантирует, что она сможет оставаться на связи с командой, иметь надежный интернет и, надеюсь, продолжит работать и поддерживать свою семью.

К сожалению, на следующий день взрыв отключил электричество в ее доме. Она съежилась со своей семьей внизу, матрасы на полу, жалюзи задернуты, свет выключен. В течение дня и ночи они неоднократно слышали взрывы и артиллерийский обстрел. «У нас все в порядке, но я боюсь этой ночью», — призналась Анна.

Через два дня без электричества снова подали электроэнергию, что позволило ей и ее мужу связаться с зарубежными клиентами. Несмотря на всю окружавшую ее неопределенность, она хотела, чтобы проекты, за которые она отвечала, могли продолжаться, предоставляя работу всем в ее команде.

Но чем дольше они оставались в Харькове, тем хуже становилось положение. «Столько людей погибло. Так много разрушенных семей», — оплакивала Анна нашу корпоративную систему обмена сообщениями, которую мы обычно используем для обсуждения новых функций и ошибок. «Никто не вернет наши жизни и наши города».

Многие члены команды продолжали работать из своих домов. Когда звучали сирены воздушной тревоги, они собирали свои компьютеры и направлялись в укрытие. Работа позволяла отвлечься и провести время между новостями, которые они получали о статусе вторжения.

Через шесть дней после первых взрывов Анна и большая часть ее команды решили покинуть свои дома и бежать на запад. «Ситуация ухудшается с каждым новым днем», — сообщила нам Анна. Мирные жители стали объектами воздушных атак и бомбардировок.

Но путешествовать по дорогам стало сложнее. Большинство мостов в этом районе было разрушено украинскими войсками для защиты города. Многие дороги были усеяны осколками и другим мусором из-за непрекращающихся боев в предыдущие дни. Спущенное колесо во время движения могло оставить их на улице посреди зимы, во время войны. Путь из города включал в себя обход полей по грунтовым дорогам, а затем целый день езды, как только они добрались до асфальта.

Их предназначение не было панацеей. Западную Украину заполонили перемещенные лица, стремящиеся уйти как можно дальше от линии фронта. «Трудно найти квартиру или отель, — сказала Анна. «Все занято».

Европейский Союз разрешает гражданам Украины въезжать в ЕС и оставаться там до трех лет, но украинское правительство не разрешает ни одному мужчине в возрасте от 18 до 60 лет покидать страну или даже садиться на поезда, следующие из города на запад. Вместо этого они должны остаться, и им настоятельно рекомендуется поступить на военную службу и защищать свою страну. Те, кто остался позади, должны сделать выбор между тем, чтобы затаиться в своих домах, или рисковать своей жизнью, чтобы сражаться за свою страну.

Анна остается в бегах со своей семьей и многими членами своей команды разработчиков. Она не уверена в их конечном пункте назначения или в том, как долго это место может быть безопасным. Попытка общаться с ее клиентами и давать им какие-либо ожидания невозможна. Проекты, которые поддерживает ее команда, приостановлены, и даже если кто-то из команды хочет работать, они не знают, как долго они смогут. Двое из ее команды решили пойти в армию и воевать за Украину.

история Юджина

Евгений Карачевцев и его сын Ярослав.
Евгений Карачевцев и его сын Ярослав. Евгений Карачевцев

Евгений — разработчик и старший руководитель группы, работающий в небольшой аутсорсинговой компании-разработчике Techstack, которая также находится в Харькове. Еще до вторжения он начал подумывать об отъезде из Украины, но его глубокие корни мешали этому решению. Его жена открыла растущую сеть кофеен в различных торговых центрах Харькова, а их 5-летний сын собирался пойти в школу. У каждого из них есть родители, живущие поблизости. Покинуть Украину означало бы резко перезагрузить жизнь, которую они только начали строить для себя в Харькове.

Когда они проснулись от звуков взрывов в тот роковой четверг, решение было принято за них. Они сложили в машину столько вещей, сколько смогли, и направились на запад, не имея четкого представления, куда направляются.

Выезд из города был ужасно медленным. «Я ехал 16 часов подряд, — вспоминает Юджин. «Многие люди делали то же самое, и по пути были установлены контрольно-пропускные пункты, где украинские чиновники останавливали каждую машину, чтобы проверить личность людей в каждой машине». Это создало многочасовые пробки во многих местах на западном пути.

Евгений прибыл в город Кропивницкий, обычно всего в шести часах езды, на следующий день. Несмотря на усталость, они не могли долго сидеть на месте: они преодолели лишь треть пути по стране. Семья отдохнула в течение дня, прежде чем ехать еще целый день, чтобы добраться до Тернополя, примерно в 370 милях от них. На следующий день они добрались до словацкой границы до небольшого горного городка под названием Ужгород.

Путешествие было тяжелым для маленького сына Юджина. «Когда мы приехали, Ярослав выглядел зеленым, потому что очень устал, — вспоминает Евгений. Четыре дня вождения утомили всю семью. Ярослав слишком молод, чтобы понимать, что происходит, и почему кто-то хочет причинить такую ​​боль и разрушения народу Украины.

Жена Евгения, Елена, оставила все свои кофейни, не зная, будут ли они разграблены и будут ли здания, в которых они находятся, стоять, когда они вернутся. Если они вернутся. В их квартире до сих пор полно личных вещей, которые у них не было времени упаковать.

Все трое сейчас живут в одном доме с другими коллегами в Ужгороде. Они физически видят границу, но не могут пересечь ее, не оставив Юджина позади.

Вещи семьи Евгения Карачевцева разбросаны по небольшой комнате.
Евгений Карачевцев

Будучи руководителем своей компании, Юджин несет ответственность не только за свою семью. Чтобы следить за безопасностью своих сотрудников, TechStack предоставила каждому руководителю 10 человек для проверки. Они создавали групповые чаты Telegram и использовали их, чтобы отслеживать местоположение друг друга и определять, нужно ли им что-нибудь. Около половины роты бежали из города, а другая половина осталась. Многие из них проводят свои дни и ночи, затаившись в подвале своего жилого комплекса или на станциях метро по всему городу.

Евгений сейчас берет дела изо дня в день. Он талантлив в написании кода, а не в стрельбе. Он боится выходить из дома, в котором они остановились, из-за необходимости призыва на военную службу, с которой, как он знает, он столкнется. Только его жена выходит из дома за припасами. Он продолжает работать, но если вторжение приблизится или страна перейдет к другому владельцу, он не уверен, как долго это продлится.

Неопределенное будущее

Украинский айтишник сидит за ноутбуком в подвале, а русские продолжают атаковать Украину.
Андрей Корчинский/LinkedIn

Истории Анны и Жени не уникальны. Некогда процветающая индустрия аутсорсинговой разработки в Украине находится на грани краха. Отдельные разработчики и технические работники перешли от супергорячего рынка труда с растущими зарплатами к тому, что им все еще повезло иметь работу.

IT-работники чувствуют внутреннее давление, чтобы работать и сохранять свою работу, но им не хватает стабильного жилья, электричества или интернета. Для тех, кто остался в городах, стало трудно даже получить доступ к еде и чистой воде. Небольшие домики, квартиры и подземные убежища превратились в импровизированные офисы.

Большинство рынков теперь принимают только наличные, а очереди могут длиться более часа. В банкоматах тоже заканчиваются деньги. Общение с семьей и друзьями, разбросанными по всей стране, стало похоже на вторую работу.

Для ИТ-компаний, в которых работают эти работники, когда-то метафорическая задача «держать свет включенным» стала слишком буквальной. Как можно что-то сделать, если вы не можете гарантировать своим работникам даже чистую воду, не говоря уже о стабильном электричестве и Wi-Fi? Как вы вообще платите этим работникам, когда они разбросаны по стране? Как вы можете выиграть новый бизнес в зоне боевых действий?

Проблемы закручиваются по спирали. Но и предприятия, и рабочие борются. Для них работа означает не только стабильный доход, но и возможность сохранить часть нормальной жизни, которую они оставили позади.