Режиссер «Путешествие скрипача» о чествовании кинематографической достопримечательности

В 1971 году была выпущена киноверсия « Скрипача на крыше », получившая широкое признание и кассовый успех, став самым кассовым фильмом того года. За 50 лет с момента премьеры фильм регулярно показывают, но не обсуждают, как некоторые из его кинематографических собратьев, таких как «Французская связь » или «Заводной апельсин », оба из которых были выпущены в том же году, что и « Скрипач ».

Вдумчивый и захватывающий документальный фильм Дэниела Рэйма «Путешествие скрипача на большой экран» призван изменить это. В беседе с Digital Trends Рэйм рассказывает о том, что побудило его исследовать процесс создания классического музыкального произведения, как композитор «Звездных войн» Джон Уильямс без особых усилий вспомнил ключевую последовательность через полвека после того, как она была создана, и как сорвавшая свадьбу Джеффа Голдблюма привела к его участие в фильме.

Примечание: это интервью было отредактировано для увеличения длины и ясности.

Digital Trends: Что побудило вас снять документальный фильм о создании « Скрипача на крыше» ?

Мужчина играет на скрипке в «Скрипаче на крыше».

Дэниел Рэйм: Я был студентом Американского института кино в 1997 году, и моим преподавателем был художник-постановщик «Скрипач на крыше » Роберт Ф. Бойл , известный художник-постановщик пяти шедевров Альфреда Хичкока, включая « Диверсант », «Тень сомнения », «К северу через северо-запад» , «Птицы » и « Марни ». Я был очарован его артистизмом и его подходом к дизайну, кинематографу и повествованию. Он также был героем моего первого документального фильма, номинированного на премию Оскар, короткометражного документального фильма под названием «Человек на носу Линкольна» .

Около четверти этого документального фильма рассказывает о длительном процессе Боба Бойла и Нормана Джуисона по исследованию и поиску мест в Восточной Европе, подходящих местах в Восточной Европе для съемок фильма « Скрипач на крыше» . Итак, мое увлечение Fiddler началось еще в 2000 году, когда я снял документальный фильм и встретил Нормана Джуисона. Мне было любопытно узнать больше о его процессе. Затем, в 2015 году, прочитав автобиографию Нормана Джуисона, я был очарован его собственным путешествием, поиском себя и того, что значит быть режиссером.

Я также был вынужден исследовать создание « Скрипача на крыше» , поскольку это связано с моей собственной еврейской идентичностью, и узнать больше об этом, еврейской истории и о том, какой жизненный опыт творческой группы Скрипача повлиял на создание фильма.

Большую роль в документальном фильме сыграл Норман Джуисон, снявший « Скрипача ». Легко ли было привлечь его к участию?

Да. Это было легко, потому что у меня уже были отношения с ним. Мы поддерживали связь после «Человека на носу Линкольна» . Работая над этим документальным фильмом, я понял, что у всех, у кого я брал интервью по поводу создания этого фильма, есть особое место в сердце, включая Джона Уильямса, для него и фильма. Когда Джон выкроил время, чтобы просто поговорить о «Скрипаче на крыше», я быстро понял, насколько особенным для него был этот фильм.

В дополнение к документированию создания « Скрипача », он также служит отличным документальным фильмом о самом Нормане Джуисоне и дает представление о периоде времени в Голливуде в конце шестидесятых и начале семидесятых. Было ли важно для вас установить этот контекст, а также с Джуисон, то человеческое прикосновение, которое проявляется в документальном фильме?

Норман Джуисон смеется вместе с Тополем в «Путешествии скрипача на большой экран».

Предыстория того времени помогает зрителям понять, что было поставлено на карту создателями фильма. 1971 год был временем, когда мюзиклы не пользовались таким успехом , как в 1965 году, когда вышел «Звуки музыки ».

Меня интересует художник, а не только работа. Сама работа — предлог, способ пролить свет на этих художников. А есть и другая сторона этого, документальный фильм как портрет Нормана. В начале изоляции в 2020 году я сел и сосредоточился на редактировании всех замечательных кадров с ним, которые у меня были. Для меня и моей команды было настоящим вызовом очистить луковицу и выяснить, что внутри Нормана.

Рассказчиком документального фильма является Джефф Голдблюм. Как вы наняли его для участия в этом документальном фильме?

Я думал о разных рассказчиках и разных голосах. Всплыло имя Джеффа Голдблюма. Примерно в это же время он гулял по парку в Бруклине и увидел, что идет свадьба. Он присоединился к ним и экспромтом спел «Восход, закат» жениху и невесте. Я такой: «Это так круто». Я ценю искусство Джеффа, его игру и рассказывание историй. Я думал, что он принесет правильный голос, чтобы оживить эту историю. Скрипач проводит параллели с тем, что происходит сегодня в мире. Это пронзительно и грустно, но также полно жизни и надежды.

Что было самым удивительным, что вы узнали во время создания этого документального фильма?

Большое открытие, которое было неожиданным и которое повлияло на форму фильма, заключалось в том, что три актрисы, сыгравшие дочерей, не были выбраны для их пения. Как объясняет в фильме Джон Уильямс, они искали трех актрис, которые могли бы сойти за деревенских девушек, а не певиц. Человечность, которую они привнесли в фильм, и то, как их личности освещали экран, повлияли на эмоции фильма. Они действительно добились успеха с этими тремя актрисами, и это, безусловно, было восхитительным сюрпризом.

В документальном фильме с Джоном Уильямсом есть отличная сцена, где он ломает голову над «Если бы я был богатым человеком», и мне это нравится, потому что это действительно показывает, насколько великолепно Джуисон преуспел в переводе музыки на экран. Это само собой прозвучало в интервью с Williams или стало для вас открытием?

Я спросил его: «Как вы работали с художником-постановщиком? Вы знаете, как я был со всем этим связан. А потом я показал ему отрывок из этой сцены, которую он, возможно, не видел годами, но он смог сформулировать замысел этой сцены. У нас не могло быть лучшего режиссера/музыканта/композитора, который провел бы нас через это. У Джона Уильямса очень яркие воспоминания о том, что произошло, и о том, как они с Джуисон работали вместе, чтобы сделать сцену успешной.

Что вы хотите, чтобы люди вынесли из этого документального фильма?

«Скрипач на крыше» — вечный шедевр, и я надеюсь, что «Путешествие Скрипача на большой экран » дополнит наследие фильма Нормана, привлекая внимание к кинодеятелям, которые отдали ему свои сердца и души. Я думаю, что наследие этого прекрасного фильма обогащено исследованием мастерства и личностей некоторых людей, которые работали над ним. Мы воздаем им должное так же, как и фильму.

«Путешествие Скрипача на большой экран» в настоящее время идет в Нью-Йорке в театре «Анжелика». Он расширится до Лос-Анджелеса 6 мая и постепенно расширится по всей стране в течение мая.